|
Au Clair de la Lune
|
|
Hilfe
Details des Opus
Für Feedback und Fragen wenden Sie sich bitte Victor Gomersall.
|
This is a very popular French children's song, dating back to the
1700s. Harlequin is a clear reference to the French equivalent of
the 'Commedia del'Arte'.
The tune is also well-known to English children, as it is commonly
used as a simple practice piece when teaching an instrument. Even
the French words (at least for the first verse) are known to
English children who study French!
However, once you reach the third verse it starts to become a bit
saucy.The first verse ends 'Pour l'amour de Dieu' (for the love of
God). In the 3rd verse this is neatly reversed to 'pour le Dieu
d'Amour' (for the God of Love).
Au clair de la lune, mon ami Pierrot,
Prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu.
Ouvre-moi ta porte, pour l'amour de Dieu.
Au clair de la lune, Pierrot répondit :
« Je n'ai pas de plume, je suis dans mon lit.
Va chez la voisine, je crois qu'elle y est,
Car dans sa cuisine, on bat le briquet. »
Au clair de la lune, s'en fut Arlequin
Frapper chez la brune. Elle répond soudain :
« Qui frappe de la sorte ? Il dit à son tour :
— Ouvrez votre porte, pour le Dieu d'Amour ! »
Au clair de la lune, on n'y voit qu'un peu.
On chercha la plume, on chercha du feu.
En cherchant d'la sorte, je n'sais c'qu'on trouva.
Mais je sais qu'la porte sur eux se ferma.
|
Category:
Nursery Rhymes
|
Wind Chamber Groups
|
Featuring Clarinet
|
Traditional Period
|
|
|
Time Signature
2
/4
|
Key Signature
G Major
|
|
|
|
Wiedergabe mit MP3-Player unten.
|
  1 Main theme
|
A PDF file of the score is displayed below. Move mouse to top of score and click the rightmost icon, to show Adobe reader toolbar, and to print the score
|
|
|